Безумства нужно совершать - но крайне осторожно || Механический будильник, отстающий на пятьсот веков
18.01.2015 в 00:21
Пишет Hrustal.:чтобы вновь ощутить привкус собственной крови.
Вот читаю я "Бойцовский клуб" и совсем запуталась.
Просто у ГГ имени нет, и всех устраивает, что он Рассказчик, но неофициально он называется Джеком. В книге часто говорится что-то вроде "Я - полная со стороны Джека невозмутимость", хотя это отсылка к Ридерс Дайджест, который он читал а я его тоже читала. В фильме, - говорят интернет-знатоки, - Тайлер один раз называет его Джеком, когда они в машине и врезаются во что-то. Честно, я не помню этого момента прямо дословно, а пересматривать прямо сейчас не буду.
Понятно, откуда взялся Джек.
Но на английском он Джо! Там всё такое же - i`m smirking revenge, но там герой - Joe`s smirking revenge! "Я - ухмыляющаяся месть Джека".
Вроде и не принципиально, а вроде - почему бы не Джо?
А на тумблере много гифок с этого момента, и там тоже Джек...
Даже на русский вариант не свалить, да и нечего жаловаться. Русский перевод отличный, русская озвучка кино хороша. И синхронна с книгой.
URL записиВот читаю я "Бойцовский клуб" и совсем запуталась.
Просто у ГГ имени нет, и всех устраивает, что он Рассказчик, но неофициально он называется Джеком. В книге часто говорится что-то вроде "Я - полная со стороны Джека невозмутимость", хотя это отсылка к Ридерс Дайджест, который он читал а я его тоже читала. В фильме, - говорят интернет-знатоки, - Тайлер один раз называет его Джеком, когда они в машине и врезаются во что-то. Честно, я не помню этого момента прямо дословно, а пересматривать прямо сейчас не буду.
Понятно, откуда взялся Джек.
Но на английском он Джо! Там всё такое же - i`m smirking revenge, но там герой - Joe`s smirking revenge! "Я - ухмыляющаяся месть Джека".
Вроде и не принципиально, а вроде - почему бы не Джо?
А на тумблере много гифок с этого момента, и там тоже Джек...
Даже на русский вариант не свалить, да и нечего жаловаться. Русский перевод отличный, русская озвучка кино хороша. И синхронна с книгой.