Безумства нужно совершать - но крайне осторожно || Механический будильник, отстающий на пятьсот веков
tomorrow's gonna be tough x(
завтра буду в первый раз переводить синхронно на английский экскурсию по универским лабам. учитывая, что я не так хорошо знакома с терминологией, как мне бы хотелось (да и вообще не училась на переводчика, duh), будет тяжко.
пожелайте удачи.



упд - and it was tough xd
на счастье, я переводила в итоге только одну лабораторию. но она была первая и с места в карьер, и я там провалилась с треском хд (хотя мне там помогал напарник, спасибо ему огромное). была еще экскурсия по музеям, на полтора часа - здесь ответственен был мой напарник, но под конец он выдохся и дальше допереводила я х) здесь было проще - без терминов, но во много раз длиннее.

Помимо иностранцев приехали еще питерские чуваки - разговорились с ними и парой немцев, провели небольшую экскурсию по округе (уже по своей инициативе хд), зашли в кофейню и бар, договорились встретиться завтра х) Питерцы супермотивирующие, очень понравились х) Хотелось бы и дальше поддерживать контакт х)

Вынесла отсюда, что не надо отбрасывать любое предложение только потому, что чувствуешь себя несколько некомпетентным. Из фэйла можно извлечь бОльший опыт, чем из успеха.

Ноги у меня несколько отваливаются, вернулась я домой спустя десять часов после начала мероприятия, но тем не менее довольна собой х) И обнимашки напоследок, йейа! хд

А вообще - такой глоток свежего воздуха посреди рутины. Хорошо.

Вопрос: ?
1. It'll be fine x) 
25  (100%)
Всего:   25

@темы: Частички реала, СМЕХ ТЕХНАРЯ ПОДОБЕН СКРЕЖЕТУ ГИГАНТСКИХ НОЖНИЦ (с), Настроенческое, А